Oseæam da si nekada bila hipster ili hipik, ili možda pomalo od oba.
Percepisco che sei stata una hipster o un'hippie o... magari un po' di tutt'e due.
Ne dozvoli da Džoni ode veèeras i napravi zbrku od oba vaša života.
Non lasciare che Johnny parta e che le vostre vite siano rovinate.
Nauèila sam i Zapadni naèin, pa sam poprimila po malo od oba... paradoks... i teško je uskladiti krajnosti.
lo sono stata educata all'occidentale e sono una sorta di ibrido, un paradosso. Ed è difficile conciliare gli opposti.
I od oba veæi s poslednjim pozdravom.
E più grande ancora per la profezia che ti è stata fatta.
Budi sigurna da ovde dobiješ potpis od oba roditelja.
Assicurati che entrambi i genitori firmino qui.
Možda ste dobili najbolje od oba.
Forse ha preso il meglio da entrambi.
Ja sam dobila najgore od oba.
Io invece credo di aver preso il peggio.
Da, naravno. Ti želiš najbolje od oba sveta.
Tu vuoi il meglio di tutto.
Mercedes ima sve to bolje od oba.
Comunque la meglio è la Mercedes.
Od oba sam imao koristi, pošto sam sad tvoj vratar.
Devono avermi dato entrambe grande saggezza, visto che ora sono il tuo fattorino d'albergo.
Ko želi da bude snažan, mora imati nešto od oba.
Coloro che vogliono essere forti, devono prendere qualcosa da entrambi.
Uzet æu uzorke od oba muškarca.
Farò dei prelievi a entrambi gli uomini.
Ali u njenom toksikološkom izvešaju nema nièega od oba.
Ma al tossicologico e' risultata negativa ad entrambe.
Ali ti imaš kljuè od oba stana... a došao si ovde.
Ma hai le chiavi di entrambi gli appartamenti e invece sei venuto qui.
Zaista, ovo je najbolje od oba sveta.
E' veramente il piu' forte di tutti i mondi.
Kao neko ko je osetio mnogo od oba bola, veruj mi bol pobeðuje žaljenje svakog dana u sedmici i dvaput nedeljom.
E visto che io ho vissuto tutt'e due le cose, credimi. Il dolore batte il rimpianto senza neanche bisogno di giocare la partita.
Sastavio sam zakladu, koja æe zaštititi novac od oba roditelja.
Io stipulerei un'assicurazione, a protezione del denaro da entrambi i genitori.
Je li loše ako pojedem malo od oba?
Ti spiace se li assaggio entrambi? - Per niente.
To jednostavno dolazi od èovjeka koji je ima mnogo više godina iskustva od oba Sam Moæ i staviti zajedno.
Questo è solo il consiglio di un uomo che ha molti più anni di esperienza di Sam Power e te messi insieme.
Bio si u mom životu duže od oba moja muža i veæine donjeg veša.
Hai fatto parte della mia vita per piu' tempo dei miei mariti e della mia biancheria.
Bez sumnje je uzbudljiviji od Voksola i manje nepravilan od Forda, a brži je od oba.
E' senza dubbio un'auto piu' emozionante della Vauxhall e meno imprevedibile della Ford, e piu' veloce... di entrambe.
Rekla bih da izgledaš pomalo od oba, i kao èlan odbora korumpiranog društva i kao blagajnik za lažne dobrotvorne svrhe.
Devo dire che sembri sia... il membro del consiglio di una societa' corrotta... sia il tesoriere di una falsa associazione di beneficenza.
Otisci prstiju od oba tipa slažu se sa Malposovim.
Le impronte coincidono con quelle di Mulpus.
Moglo bi se reæi, najgore od oba sveta.
Gia'. Potremmo chiamarlo il peggio dei due paesi.
Znaš, imam najbolje od oba sveta, otac sam i Agent.
Sai, ho gli aspetti positivi di entrambe le cose... - di essere padre e un agente.
To je najbolje od oba planova... zajedno u jednom.
E' la cosa migliore di entrambi i piani... Uniti in uno solo.
Sada su oni... u najgorem, od oba sveta.
Ora, sono diventati cio' che c'e' di peggio... nei due i mondi.
Plimaut Rok nam je dao genitalije od oba pola!
E' colpa della roccia di Plymouth se abbiamo entrambi i genitali! - Esatto!
Laboratorija je sprovela nekoliko testova na osnovu DNA uzoraka koje si donela od oba muškarca.
In laboratorio hanno condotto dei test sui campioni dei due uomini.
Od oba osuðenika ti se okreæe u stomaku.
Entrambi gli imputati ti rivoltano lo stomaco.
Ja imam koristi od oba pokreta, tako da je ovo bilo zapravo lično.
Io ho tratto vantaggio da entrambi i movimenti, perciò per me era una cosa personale.
Sažeto ću o ovome, ali Mendelova genetika kaže da kada se mužjak i ženka pare, njihova beba nasleđuje polovinu DNK od oba roditelja.
Sarò breve, ma questa legge dice che se un maschio e una femmina si accoppiano, il figlio eredita metà del DNA da ognuno.
Ali ono što je super je kad smo pomešali dva manje snažna čaja, ta kombinacija, mešavina, snažnija je od oba čaja posebno.
Ma la cosa sorprendente è che quando testammo insieme i due thè meno potenti, la miscela risultante si dimostrò più efficace di ciascuna altra varietà presa singolarmente.
0.63387608528137s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?